וְהָיָה֙ כִּ֣י תֹאמְר֔וּ תַּ֣חַת מֶ֗ה עָשָׂ֨ה יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ לָ֖נוּ אֶת־כָּל־אֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עֲזַבְתֶּ֤ם אוֹתִי֙ וַתַּעַבְד֞וּ אֱלֹהֵ֤י נֵכָר֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם כֵּ֚ן תַּעַבְד֣וּ זָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ לֹ֥א לָכֶֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 11593And when the people ask, ‘For what offense has the lord our God done all these things to us?’ You are to tell them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.’”
/wᵉ hāyā́ kī tōmᵉrū́ táḥat me ʿāśā́ ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū lā́nū ʾet kol ʾḗlle wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém ka ʾăšer ʿăzavtém ʾōtī́ wa-t-taʿavᵉdū́ ʾĕlōhḗ nēxā́r bᵉ ʾarṣᵉxém kēn taʿavᵉdū́ zārī́m bᵉ ʾéreṣ lō lāxém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- kī
- that
- cnj
- tōmᵉrū́
- say
- v √qal imperf II m pl
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- me
- what
- pro?
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿăzavtém
- leave
- v √qal perf II m pl
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- wa
- and
- cnj
- -t-taʿavᵉdū́
- work, serve
- v √qal wy II m pl
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- nēxā́r
- foreigner
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarṣᵉxém
- earth
- n sg abs + II m pl
- kēn
- thus
- adv
- taʿavᵉdū́
- work, serve
- v √qal imperf II m pl
- zārī́m
- strange
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- lāxém
- to
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - taˈḥaṯ me
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhôāˈ] ʔᵉlōhêˈnû
- Complement
Prepositional phrase - lāˈnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ʔēˈlle
- Adjunct
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmartāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃzavteˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaʕavᵊḏûˈ
- Object
Nominal phrase - ʔᵉlōhêˈ nēḵāˈr
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔarṣᵊḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- taʕavᵊḏûˈ
- Object
Nominal phrase - zārîˈm
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Negation