« Jeremiah » « 6 » : « 1 »

הָעִ֣זוּ ׀ בְּנֵ֣י בִניָמִ֗ן מִקֶּ֙רֶב֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּבִתְק֙וֹעַ֙ תִּקְע֣וּ שׁוֹפָ֔ר וְעַל־בֵּ֥ית הַכֶּ֖רֶם שְׂא֣וּ מַשְׂאֵ֑ת כִּ֥י רָעָ֛ה נִשְׁקְפָ֥ה מִצָּפ֖וֹן וְשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11606
“Run for cover, O sons of Benjamin; flee from Jerusalem! Sound the ram’s horn in Tekoa; send up a signal over Beth-haccherem, for disaster looms from the north, even great destruction.

/hāʿízū bᵉnē vinyāmín mi-q-qérev yᵉrūšālaim ū vi tᵉqōaʿ tiqʿū́ šōfā́r wᵉ ʿal bēt hakkerem śᵉʾū maśʾḗt kī rāʿā́ nišqᵉfā́ mi-ṣ-ṣāfṓn wᵉ šéver gādṓl /

Gloss translation

    1. hāʿí
    2. take refuge
    3. v √hi imp! II m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. yᵉrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. tᵉqōaʿ
    2. Tekoa
    3. pn sg abs
    1. tiqʿū́
    2. blow
    3. v √qal imp! II m pl
    1. šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bēt hakkerem
    2. Beth Hakkerem
    3. pn sg abs
    1. śᵉʾū
    2. lift
    3. v √qal imp! II m pl
    1. maśʾḗt
    2. lifting up
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. nišqᵉfā́
    2. look
    3. v √ni perf III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »