פָּגַ֤עְתָּ אֶת־שָׂשׂ֙ וְעֹ֣שֵׂה צֶ֔דֶק בִּדְרָכֶ֖יךָ יִזְכְּר֑וּךָ הֵן־אַתָּ֤ה קָצַ֙פְתָּ֙ וַֽנֶּחֱטָ֔א בָּהֶ֥ם עוֹלָ֖ם וְנִוָּשֵֽׁעַ׃
Debug: verse number 11406You welcome those who gladly do right, who remember Your ways. Surely You were angry, for we sinned. How can we be saved if we remain in our sins?
/pāgáʿtā ʾet śāś wᵉ ʿṓśē ṣédeq bi dᵉrāxéxā yizkᵉrū́xā hēn ʾattā́ qāṣáftā wa-n-neḥĕṭā́ bāhém ʿōlā́m wᵉ niwwāšḗaʿ /
Gloss translation
- pāgáʿtā
- meet
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śāś
- rejoice
- n √qal part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿṓśē
- make
- n √qal part m sg con
- ṣédeq
- justice
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- dᵉrāxéxā
- way
- n m pl abs + II m sg
- yizkᵉrū́xā
- remember
- v √qal imperf III m pl + II m sg
- hēn
- behold
- intj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- qāṣáftā
- be angry
- v √qal perf II m sg
- wa
- and
- cnj
- -n-neḥĕṭā́
- miss
- v √qal wy I pl
- bāhém
- in
- prep + III m pl
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- niwwāšḗaʿ
- help
- v √ni imperf I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- pāḡaˈʕtā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ śāś wᵊ ʕōˈśē ṣeˈḏeq
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Adjunct
Prepositional phrase - bi ḏᵊrāḵeˈʸḵā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yizkᵊrûˈḵā
- Adjunct
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- qāṣaˈftā
- Interjection
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nneḥᵉṭāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bāheˈm
- Time reference
Nominal phrase - ʕôlāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niwwāšēˈₐʕ
- Conjunction