וַיִּקְבְּר֣וּ אֶת־עַצְמוֹת־שָׁא֣וּל וִיהוֹנָֽתָן־בְּ֠נוֹ בְּאֶ֨רֶץ בִּנְיָמִ֜ן בְּצֵלָ֗ע בְּקֶ֙בֶר֙ קִ֣ישׁ אָבִ֔יו וַֽיַּעֲשׂ֔וּ כֹּ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיֵּעָתֵ֧ר אֱלֹהִ֛ים לָאָ֖רֶץ אַֽחֲרֵי־כֵֽן׃ (פ)
·Debug: verse number 8512And they buried the bones of Saul and his son Jonathan in Zela in the land of Benjamin, in the tomb of Saul’s father Kish. After they had done everything the king had commanded, God answered their prayers for the land.
/wa-y-yiqbᵉrū́ ʾet ʿaṣmōt šāʾū́l wi yhōnā́tān bᵉnō bᵉ ʾéreṣ binyāmín bᵉ ṣēlā́ʿ bᵉ qéver qīš ʾāvíw wa-y-yaʿăśū́ kōl ʾăšer ṣiwwā́ ha-m-mélex wa-y-yēʿātḗr ʾĕlōhī́m lā ʾā́reṣ ʾáḥărē xēn /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqbᵉrū́
- bury
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿaṣmōt
- bone
- n f pl con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhōnā́tān
- Jehonathan
- pn m sg abs
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṣēlā́ʿ
- Zela
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qéver
- grave
- n m sg con
- qīš
- Kish
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăśū́
- make
- v √qal wy III m pl
- kōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēʿātḗr
- entreat
- v √ni wy III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lā
- to
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾáḥărē
- after
- prep m pl con
- xēn
- thus
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqbᵊrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕaṣmôṯ šāʔûˈl wi yhônāˈṯān bᵊnô
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ binyāmiˈn bᵊ ṣēlāˈʕ bᵊ qeˈver qîš ʔāviˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃśûˈ
- Object
Nominal phrase - kōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēʕāṯēˈr
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lā ʔāˈreṣ
- Time reference
Prepositional phrase- ʔaˈḥᵃrê ḵēn
- Conjunction