וַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ מ֣וֹת שָׁא֔וּל וְדָוִ֣ד שָׁ֔ב מֵהַכּ֖וֹת אֶת־הָעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֧שֶׁב דָּוִ֛ד בְּצִקְלָ֖ג יָמִ֥ים שְׁנָֽיִם׃
Audio clip from the chapter MP3.
Playback is limited to this verse segment.
Debug: verse number 7941After the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites and stayed in Ziklag two days.
/wa yᵉhī ʾáḥărē mōt šāʾū́l wᵉ dāwíd šāv mē hakkṓt ʾet hā ʿămālḗq wa-y-yḗšev dāwíd bᵉ ṣiqlā́g yāmī́m šᵉnā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ʾáḥărē
- after
- prep m pl con
- mōt
- death
- n m sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- šāv
- return
- v √qal perf III m sg
- mē
- from
- prep
- hakkṓt
- strike
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿămālḗq
- Amalek
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšev
- sit
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṣiqlā́g
- Ziklag
- pn sg abs
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- šᵉnā́yim
- two
- n 2 abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaˈḥᵃrê môṯ šāʔûˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwiˈḏ
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mē hakkôˈṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕᵃmālēˈq
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈšev
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṣiqlāˈḡ
- Time reference
Nominal phrase - yāmîˈm šᵊnāˈyim
- Conjunction