« 2 Samuel » « 21 » : « 15 »

וַתְּהִי־ע֧וֹד מִלְחָמָ֛ה לַפְּלִשְׁתִּ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֨רֶד דָּוִ֜ד וַעֲבָדָ֥יו עִמּ֛וֹ וַיִּלָּחֲמ֥וּ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיָּ֥עַף דָּוִֽד׃

·Debug: verse number 8513Once again the Philistines waged war against Israel, and David and his servants went down and fought against the Philistines; but David became exhausted.

/wa-t-tᵉhī ʿōd milḥāmā́ la -p-pᵉlištī́m ʾet yiśrāʾḗl wa-y-yḗred dāwíd wa ʿăvādā́w ʿimmṓ wa-y-yillāḥămū́ ʾet pᵉlištī́m wa-y-yā́ʿaf dāwíd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗred
    2. descend
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillāḥămū́
    2. fight
    3. v √ni wy III m pl
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ʿaf
    2. be faint
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »