וַיְהִי֩ לִתְשׁוּבַ֨ת הַשָּׁנָ֜ה לְעֵ֣ת ׀ צֵ֣את הַמַּלְאֿכִ֗ים וַיִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֡ד אֶת־יוֹאָב֩ וְאֶת־עֲבָדָ֨יו עִמּ֜וֹ וְאֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיַּשְׁחִ֙תוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיָּצֻ֖רוּ עַל־רַבָּ֑ה וְדָוִ֖ד יוֹשֵׁ֥ב בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8178In the spring, at the time when kings march out to war, David sent Joab with his servants and the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.
/wa yᵉhī li tᵉšūvát ha-š-šānā́ lᵉ ʿēt ṣēt ha-m-malxī́m wa-y-yišláḥ dāwíd ʾet yōʾā́v wᵉ ʾet ʿăvādā́w ʿimmṓ wᵉ ʾet kol yiśrāʾḗl wa-y-yašḥítū ʾet bᵉnē ʿammṓn wa-y-yāṣúrū ʿal rabbā́ wᵉ dāwíd yōšḗv bi yrūšālā́im / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- li
- to
- prep
- tᵉšūvát
- return
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- ṣēt
- go out
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -m-malxī́m
- king
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašḥítū
- destroy
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāṣúrū
- bind
- v √qal wy III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- rabbā́
- Rabbah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Time reference
Prepositional phrase det- li tᵉšūvát ha ššānā́ lᵉ ʿēt
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- ṣēt
- Subject
Nominal phrase det- ha mmalxī́m
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yōʾā́v wᵉ ʾet ʿăvādā́w ʿimmṓ wᵉ ʾet kol yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašḥítū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bᵉnē ʿammṓn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāṣúrū
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal rabbā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšḗv
- Complement
Prepositional phrase det- bi yrūšālā́im
- Conjunction