וְהֵ֨ן חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵהּ֙ תְּֽהַחֲוֺ֔ן מַתְּנָ֤ן וּנְבִזְבָּה֙ וִיקָ֣ר שַׂגִּ֔יא תְּקַבְּל֖וּן מִן־קֳדָמָ֑י לָהֵ֕ן חֶלְמָ֥א וּפִשְׁרֵ֖הּ הַחֲוֺֽנִי׃
Debug: verse number 20433But if you tell me the dream and its interpretation, you will receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and its interpretation.”
/wᵉ hēn ḥelmā́ ū fišrḗh tᵉhaḥăwōn mattᵉnā́n ū nᵉvizbā́ wi yqār śaggī́ tᵉqabbᵉlū́n min qŏdāmā́y lāhḗn ḥelmā́ ū fišrḗh haḥăwṓnī /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hēn
- if
- cnj
- ḥelmā́
- dream
- n m sg emph
- ū
- and
- cnj
- fišrḗh
- interpretation
- n m sg abs + III f sg
- tᵉhaḥăwōn
- know
- v √haf imperf II m pl
- mattᵉnā́n
- gift
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉvizbā́
- present
- n f sg abs
- wi
- and
- cnj
- yqār
- dignity
- n m sg abs
- śaggī́
- much
- a m sg abs
- tᵉqabbᵉlū́n
- receive
- v √pa imperf II m pl
- min
- from
- prep
- qŏdāmā́y
- before
- n m pl abs
- lāhḗn
- therefore
- adv
- ḥelmā́
- dream
- n m sg emph
- ū
- and
- cnj
- fišrḗh
- interpretation
- n m sg abs + III f sg
- haḥăwṓnī
- know
- v √haf imp! II m pl + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- hēn
- Object
Nominal phrase - ḥelmāˈ û fišrēˈh
- Predicate
Verbal phrase- tᵊhaḥᵃwōn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - mattᵊnāˈn û nᵊvizbāˈ wi yqār śaggîˈ
- Predicate
Verbal phrase- tᵊqabbᵊlûˈn
- Complement
Prepositional phrase - min qᵒḏāmāˈy
- Object
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāhēˈn
- Object
Nominal phrase - ḥelmāˈ û fišrēˈh
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- haḥᵃwōˈnî
- Modifier