« Daniel » « 2 » : « 6 »

וְהֵ֨ן חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵהּ֙ תְּֽהַחֲוֺ֔ן מַתְּנָ֤ן וּנְבִזְבָּה֙ וִיקָ֣ר שַׂגִּ֔יא תְּקַבְּל֖וּן מִן־קֳדָמָ֑י לָהֵ֕ן חֶלְמָ֥א וּפִשְׁרֵ֖הּ הַחֲוֺֽנִי׃

·Debug: verse number 20433Но если вы расскажете мне этот сон и истолкуете его, то получите от меня подарки, награды и великие почести. Итак, расскажите мне этот сон и истолкуйте его.

/wᵉ hēn ḥelmā́ ū fišrḗh tᵉhaḥăwōn mattᵉnā́n ū nᵉvizbā́ wi yqār śaggī́ tᵉqabbᵉlū́n min qŏdāmā́y lāhḗn ḥelmā́ ū fišrḗh haḥăwṓnī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēn
    2. if
    3. cnj
    1. ḥelmā́
    2. dream
    3. n m sg emph
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fišrḗh
    2. interpretation
    3. n m sg abs + III f sg
    1. tᵉhaḥăwōn
    2. know
    3. v √haf imperf II m pl
    1. mattᵉnā́n
    2. gift
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉvizbā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yqār
    2. dignity
    3. n m sg abs
    1. śaggī́
    2. much
    3. a m sg abs
    1. tᵉqabbᵉlū́n
    2. receive
    3. v √pa imperf II m pl
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. qŏdāmā́y
    2. before
    3. n m pl abs
    1. lāhḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ḥelmā́
    2. dream
    3. n m sg emph
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fišrḗh
    2. interpretation
    3. n m sg abs + III f sg
    1. haḥăwṓ
    2. know
    3. v √haf imp! II m pl + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »