« Jeremiah » « 51 » : « 46 »

וּפֶן־יֵרַ֤ךְ לְבַבְכֶם֙ וְתִֽירְא֔וּ בַּשְּׁמוּעָ֖ה הַנִּשְׁמַ֣עַת בָּאָ֑רֶץ וּבָ֧א בַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁמוּעָ֗ה וְאַחֲרָ֤יו בַּשָּׁנָה֙ הַשְּׁמוּעָ֔ה וְחָמָ֣ס בָּאָ֔רֶץ וּמֹשֵׁ֖ל עַל־מֹשֵֽׁל׃

·Debug: verse number 12774Do not let your heart grow faint, and do not be afraid when the rumor is heard in the land; for a rumor will come one year—and then another the next year—of violence in the land and of ruler against ruler.

/ū fen yēráx lᵉvavᵉxém wᵉ tī́rᵉʾū ba -š-šᵉmūʿā́ ha-n-nišmáʿat bā ʾā́reṣ ū vā va -š-šānā́ ha-š-šᵉmūʿā́ wᵉ ʾaḥărā́w ba -š-šānā́ ha-š-šᵉmūʿā́ wᵉ ḥāmā́s bā ʾā́reṣ ū mōšḗl ʿal mōšḗl /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fen
    2. lest
    3. cnj
    1. yēráx
    2. be tender
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉvavᵉxém
    2. heart
    3. n m sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́rᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šᵉmūʿā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nišmáʿat
    2. hear
    3. v √ni part f sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉmūʿā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉmūʿā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥāmā́s
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōšḗl
    2. rule
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mōšḗl
    2. rule
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »