לָכֵן֙ הִנֵּ֣ה יָמִ֣ים בָּאִ֔ים וּפָקַדְתִּי֙ עַל־פְּסִילֵ֣י בָבֶ֔ל וְכָל־אַרְצָ֖הּ תֵּב֑וֹשׁ וְכָל־חֲלָלֶ֖יהָ יִפְּל֥וּ בְתוֹכָֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12775Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.
/lāxḗn hinnḗ yāmī́m bāʾī́m ū fāqadtī́ ʿal pᵉsīlḗ vāvél wᵉ xol ʾarṣā́h tēvṓš wᵉ xol ḥălāléhā yippᵉlū́ vᵉ tōxā́h / ▶
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- hinnḗ
- behold
- intj
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- bāʾī́m
- come
- v √qal part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- fāqadtī́
- miss
- v √qal perf I sg
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉsīlḗ
- idol
- n m pl con
- vāvél
- Babel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾarṣā́h
- earth
- n sg abs + III f sg
- tēvṓš
- be ashamed
- v √qal imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ḥălāléhā
- pierced
- n m pl abs + III f sg
- yippᵉlū́
- fall
- v √qal imperf III m pl
- vᵉ
- in
- prep
- tōxā́h
- midst
- n m sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase undet - yāmī́m
- Predicate complement
Verbal phrase- bāʾī́m
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- fāqadtī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal pᵉsīlḗ vāvél
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- xol ʾarṣā́h
- Predicate
Verbal phrase- tēvṓš
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- xol ḥălāléhā
- Predicate
Verbal phrase- yippᵉlū́
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ tōxā́h
- Conjunction