צֹ֤אן אֹֽבְדוֹת֙ היה [הָי֣וּ] עַמִּ֔י רֹעֵיהֶ֣ם הִתְע֔וּם הָרִ֖ים שובבים [שֽׁוֹבְב֑וּם] מֵהַ֤ר אֶל־גִּבְעָה֙ הָלָ֔כוּ שָׁכְח֖וּ רִבְצָֽם׃
Debug: verse number 12688Edit time markersMy people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
/ṣōn ʾṓvᵉdōt *hāyū́ ʿammī́ rōʿēhém hitʿū́m hārī́m *šōvᵉvūm mē har ʾel givʿā́ hālā́xū šāxᵉḥū́ rivṣā́m /
Gloss translation
- ṣōn
- cattle
- n sg abs
- ʾṓvᵉdōt
- perish
- a √qal part f pl abs
- *hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- rōʿēhém
- pasture
- n √qal part m pl abs + III m pl
- hitʿū́m
- err
- v √hi perf III pl + III m pl
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- *šōvᵉvūm
- return
- v √pi perf III pl + III m pl
- mē
- from
- prep
- har
- mountain
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- givʿā́
- hill
- n f sg abs
- hālā́xū
- walk
- v √qal perf III pl
- šāxᵉḥū́
- forget
- v √qal perf III pl
- rivṣā́m
- resting place
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ṣōn ʔōˈvᵊḏôṯ
- Predicate
Verbal phrase- *hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕammîˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - rōʕêheˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiṯʕûˈm
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Nominal phrase - hārîˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- *šôvᵊvûm
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mē har
- Complement
Prepositional phrase - ʔel givʕāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hālāˈḵû
- Complement
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šāḵᵊḥûˈ
- Object
Nominal phrase - rivṣāˈm
- Predicate