צִיּ֣וֹן יִשְׁאָ֔לוּ דֶּ֖רֶךְ הֵ֣נָּה פְנֵיהֶ֑ם בֹּ֚אוּ וְנִלְו֣וּ אֶל־יְהוָ֔ה בְּרִ֥ית עוֹלָ֖ם לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12687They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the lord in an everlasting covenant that will never be forgotten.
/ṣiyyṓn yišʾā́lū dérex hḗnnā fᵉnēhém bṓʾū wᵉ nilwū́ ʾel ʾădōnāy bᵉrīt ʿōlā́m lō tiššāxḗaḥ / ▶
Gloss translation
- ṣiyyṓn
- Zion
- pn sg abs
- yišʾā́lū
- ask
- v √qal imperf III m pl
- dérex
- way
- n sg abs
- hḗnnā
- here
- adv
- fᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- bṓʾū
- come
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nilwū́
- accompany
- v √ni perf III pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tiššāxḗaḥ
- forget
- v √ni imperf III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Proper-noun phrase det- ṣiyyṓn
- Fronted element
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- yišʾā́lū
- Object
Nominal phrase undet - dérex
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Adverbial phrase- hḗnnā
- Subject
Nominal phrase det- fᵉnēhém
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bṓʾū
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nilwū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwā]
- Object
Nominal phrase undet - bᵉrīt ʿōlā́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tiššāxḗaḥ
- Negation