אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־עֵילָ֑ם בְּרֵאשִׁ֗ית מַלְכ֛וּת צִדְקִיָּ֥ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
Debug: verse number 12677Edit time markersThis is the word of the lord that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah.
/ʾăšer hāyā́ dᵉvar ʾădōnāy ʾel yirmᵉyā́hū ha-n-nāvī́ ʾel ʿēlā́m bᵉ rēšī́t malᵉxū́t ṣidqiyyā́ mélex yᵉhūdā́ lē ʾmōr /
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʿēlā́m
- Elam
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- rēšī́t
- beginning
- n f sg con
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- ṣidqiyyā́
- Zedekiah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel yirmᵊyāˈhû ha nnāvîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔel ʕêlāˈm
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ rēšîˈṯ malᵊḵûˈṯ ṣiḏqiyyāˈ meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate