« Jeremiah » « 49 » : « 12 »

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִ֠נֵּה אֲשֶׁר־אֵ֨ין מִשְׁפָּטָ֜ם לִשְׁתּ֤וֹת הַכּוֹס֙ שָׁת֣וֹ יִשְׁתּ֔וּ וְאַתָּ֣ה ה֔וּא נָקֹ֖ה תִּנָּקֶ֑ה לֹ֣א תִנָּקֶ֔ה כִּ֥י שָׁתֹ֖ה תִּשְׁתֶּֽה׃

Debug: verse number 12655Edit time markersFor this is what the lord says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not go unpunished, for you must drink it too.

/kī xō ʾāmár ʾădōnāy hinnḗ ʾăšer ʾēn mišpāṭā́m li šᵉttōt ha-k-kōs šātṓ yištū́ wᵉ ʾattā́ hū nāqṓ tinnāqé lō tinnāqé kī šātṓ tišté /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mišpāṭā́m
    2. justice
    3. n m sg abs + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōt
    2. drink
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōs
    2. cup
    3. n f sg abs
    1. šātṓ
    2. drink
    3. adv √qal infabs abs
    1. yištū́
    2. drink
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. he
    2. prop III m sg
    1. nāqṓ
    2. be clean
    3. adv √qal infabs abs
    1. tinnāqé
    2. be clean
    3. v √ni imperf II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tinnāqé
    2. be clean
    3. v √ni imperf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. šātṓ
    2. drink
    3. adv √qal infabs abs
    1. tišté
    2. drink
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »