« Jeremiah » « 49 » : « 1 »

לִבְנֵ֣י עַמּ֗וֹן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲבָנִ֥ים אֵין֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִם־יוֹרֵ֖שׁ אֵ֣ין ל֑וֹ מַדּ֗וּעַ יָרַ֤שׁ מַלְכָּם֙ אֶת־גָּ֔ד וְעַמּ֖וֹ בְּעָרָ֥יו יָשָֽׁב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12644
Concerning the Ammonites, this is what the lord says: “Has Israel no sons? Is he without heir? Why then has Milcom taken possession of Gad? Why have his people settled in their cities?

/li vᵉnē ʿammṓn kō ʾāmár ʾădōnāy hă vānī́m ʾēn lᵉ yiśrāʾḗl ʾim yōrḗš ʾēn lō maddū́aʿ yāráš malkā́m ʾet gād wᵉ ʿammṓ bᵉ ʿārā́w yāšā́v /

Gloss translation

    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yōrḗš
    2. trample down
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. yāráš
    2. trample down
    3. v √qal perf III m sg
    1. malkā́m
    2. Malcam
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gād
    2. Gad
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿammṓ
    2. people
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿārā́w
    2. town
    3. n f pl abs + III m sg
    1. yāšā́v
    2. sit
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »