אוֹי־לְךָ֣ מוֹאָ֔ב אָבַ֖ד עַם־כְּמ֑וֹשׁ כִּֽי־לֻקְּח֤וּ בָנֶ֙יךָ֙ בַּשֶּׁ֔בִי וּבְנֹתֶ֖יךָ בַּשִּׁבְיָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12642Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished; for your sons have been taken into exile and your daughters have gone into captivity.
/ʾōy lᵉxā mōʾā́v ʾāvád ʿam kᵉmōš kī luqqᵉḥū́ vānéxā ba -š-šévī ū vᵉnōtéxā ba -š-šivyā́ / ▶
Gloss translation
- ʾōy
- woe
- intj
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- ʾāvád
- perish
- v √qal perf III m sg
- ʿam
- people
- n m sg con
- kᵉmōš
- Chemosh
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- luqqᵉḥū́
- take
- v √pu perf III pl
- vānéxā
- son
- n m pl abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -š-šévī
- captive
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéxā
- daughter
- n f pl abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -š-šivyā́
- captives
- n f sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʾōy
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Interjection
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- mōʾā́v
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāvád
- Subject
Nominal phrase det- ʿam kᵉmōš
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- luqqᵉḥū́
- Subject
Nominal phrase det- vānéxā
- Complement
Prepositional phrase det- ba ššévī
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnōtéxā
- Complement
Prepositional phrase det- ba ššivyā́
- Conjunction