וַיֹּאמְר֤וּ הַשָּׂרִים֙ אֶל־בָּר֔וּךְ לֵ֥ךְ הִסָּתֵ֖ר אַתָּ֣ה וְיִרְמְיָ֑הוּ וְאִ֥ישׁ אַל־יֵדַ֖ע אֵיפֹ֥ה אַתֶּֽם׃
·Debug: verse number 12377Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah must hide yourselves and tell no one where you are.”
/wa-y-yōmᵉrū́ ha-ś-śārīm ʾel bārū́x lēx hissātḗr ʾattā́ wᵉ yirmᵉyā́hū wᵉ ʾīš ʾal yēdáʿ ʾēfṓ ʾattém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -ś-śārīm
- chief
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- bārū́x
- Baruch
- pn m sg abs
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- hissātḗr
- hide
- v √ni imp! II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- yēdáʿ
- know
- v √qal imperf III m sg
- ʾēfṓ
- where
- ptcl?
- ʾattém
- you
- prop II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha śśārîm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bārûˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēḵ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hissāṯēˈr
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ wᵊ yirmᵊyāˈhû
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- yēḏaˈʕ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Question
Interrogative phrase- ʔêfōˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Question