בְּיָמָיו֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וְיִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׁכֹּ֣ן לָבֶ֑טַח וְזֶה־שְּׁמ֥וֹ אֲֽשֶׁר־יִקְרְא֖וֹ יְהוָ֥ה ׀ צִדְקֵֽנוּ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12006In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The lord Our Righteousness.
/bᵉ yāmāw tiwwāšáʿ yᵉhūdā́ wᵉ yiśrāʾḗl yiškṓn lā véṭaḥ wᵉ ze-š-šᵉmō ʾăšer yiqrᵉʾṓ ʾădōnāy ṣidqḗnū / ▶
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- yāmāw
- day
- n m pl abs + III m sg
- tiwwāšáʿ
- help
- v √ni imperf III f sg
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- yiškṓn
- dwell
- v √qal imperf III m sg
- lā
- to
- prep
- véṭaḥ
- trust
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ze
- this
- prod m sg
- -š-šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiqrᵉʾṓ
- call
- v √qal imperf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣidqḗnū
- justice
- n m sg abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ yāmāw
- Predicate
Verbal phrase- tiwwāšáʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhūdā́
- Time reference
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Predicate
Verbal phrase- yiškṓn
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā véṭaḥ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ze
- Predicate complement
Nominal phrase det- ššᵉmō
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiqrᵉʾṓ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate complement
Nominal phrase det- ṣidqḗnū
- Subject