« Jeremiah » « 20 » : « 10 »

כִּ֣י שָׁמַ֜עְתִּי דִּבַּ֣ת רַבִּים֮ מָג֣וֹר מִסָּבִיב֒ הַגִּ֙ידוּ֙ וְנַגִּידֶ֔נּוּ כֹּ֚ל אֱנ֣וֹשׁ שְׁלוֹמִ֔י שֹׁמְרֵ֖י צַלְעִ֑י אוּלַ֤י יְפֻתֶּה֙ וְנ֣וּכְלָה ל֔וֹ וְנִקְחָ֥ה נִקְמָתֵ֖נוּ מִמֶּֽנּוּ׃

·Debug: verse number 11948For I have heard the whispering of many: “Terror is on every side! Report him; let us report him!” All my trusted friends watch for my fall: “Perhaps he will be deceived so that we may prevail against him and take our vengeance upon him.”

/kī šāmáʿtī dibbát rabbīm māgṓr mi-s-sāvīv haggī́dū wᵉ naggīdénnū kōl ʾĕnōš šᵉlōmī́ šōmᵉrḗ ṣalʿī́ ʾūláy yᵉfuttéh wᵉ nū́xᵉlā lō wᵉ niqḥā́ niqmātḗnū mimménnū /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. šāmáʿtī
    2. hear
    3. v √qal perf I sg
    1. dibbát
    2. evil report
    3. n f sg con
    1. rabbīm
    2. much
    3. n m pl abs
    1. māgṓr
    2. horror
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sāvīv
    2. surrounding
    3. n sg abs
    1. haggī́
    2. report
    3. v √hi imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naggīdénnū
    2. report
    3. v √hi imperf I pl + III m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾĕnōš
    2. man
    3. n m sg con
    1. šᵉlōmī́
    2. peace
    3. n m sg abs + I sg
    1. šōmᵉrḗ
    2. keep
    3. v √qal part m pl con
    1. ṣalʿī́
    2. stumbling
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. yᵉfuttéh
    2. seduce
    3. v √pu imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́xᵉlā
    2. be able
    3. v √qal imperf I pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niqḥā́
    2. take
    3. v √qal imperf I pl
    1. niqmātḗ
    2. vengeance
    3. n f sg abs + I pl
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »