« Jeremiah » « 17 » : « 18 »

יֵבֹ֤שׁוּ רֹדְפַי֙ וְאַל־אֵבֹ֣שָׁה אָ֔נִי יֵחַ֣תּוּ הֵ֔מָּה וְאַל־אֵחַ֖תָּה אָ֑נִי הָבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ י֣וֹם רָעָ֔ה וּמִשְׁנֶ֥ה שִׁבָּר֖וֹן שָׁבְרֵֽם׃ (ס)

·Debug: verse number 11891Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.

/yēvṓšū rōdᵉfáy wᵉ ʾal ʾēvṓšā ʾā́nī yēḥáttū hḗmmā wᵉ ʾal ʾēḥáttā ʾā́nī hāvī́ ʿălēhém yōm rāʿā́ ū mišné šibbārṓn šovrḗm /

Gloss translation

    1. yēvṓšū
    2. be ashamed
    3. v √qal imperf III m pl
    1. rōdᵉfáy
    2. pursue
    3. n √qal part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. ʾēvṓšā
    2. be ashamed
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg
    1. yēḥáttū
    2. be terrified
    3. v √ni imperf III m pl
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. ʾēḥáttā
    2. be terrified
    3. v √ni imperf I sg
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mišné
    2. second
    3. n m sg abs
    1. šibbārṓn
    2. breakdown
    3. n m sg abs
    1. šovrḗm
    2. break
    3. v √qal imp! II m sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »