יֵבֹ֤שׁוּ רֹדְפַי֙ וְאַל־אֵבֹ֣שָׁה אָ֔נִי יֵחַ֣תּוּ הֵ֔מָּה וְאַל־אֵחַ֖תָּה אָ֑נִי הָבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ י֣וֹם רָעָ֔ה וּמִשְׁנֶ֥ה שִׁבָּר֖וֹן שָׁבְרֵֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 11891Пусть покроются позором мои гонители, но меня от позора сохрани; пусть их терзает страх, а меня защити от страха. Пошли им день бедствия, сокруши их тяжким ударом.
/yēvṓšū rōdᵉfáy wᵉ ʾal ʾēvṓšā ʾā́nī yēḥáttū hḗmmā wᵉ ʾal ʾēḥáttā ʾā́nī hāvī́ ʿălēhém yōm rāʿā́ ū mišné šibbārṓn šovrḗm /
Gloss translation
- yēvṓšū
- be ashamed
- v √qal imperf III m pl
- rōdᵉfáy
- pursue
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾal
- not
- ptcl—
- ʾēvṓšā
- be ashamed
- v √qal imperf I sg
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- yēḥáttū
- be terrified
- v √ni imperf III m pl
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾal
- not
- ptcl—
- ʾēḥáttā
- be terrified
- v √ni imperf I sg
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- hāvī́
- come
- v √hi imp! II m sg
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- yōm
- day
- n m sg con
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mišné
- second
- n m sg abs
- šibbārṓn
- breakdown
- n m sg abs
- šovrḗm
- break
- v √qal imp! II m sg + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yēvōˈšû
- Subject
Nominal phrase - rōḏᵊfaˈy
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- ʔēvōˈšā
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yēḥaˈttû
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- ʔēḥaˈttā
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Object
Nominal phrase - yôm rāʕāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - mišneˈ šibbārôˈn
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šovrēˈm
- Conjunction