« Jeremiah » « 14 » : « 3 »

וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם שָׁלְח֥וּ צעוריהם [צְעִירֵיהֶ֖ם] לַמָּ֑יִם בָּ֣אוּ עַל־גֵּבִ֞ים לֹא־מָ֣צְאוּ מַ֗יִם שָׁ֤בוּ כְלֵיהֶם֙ רֵיקָ֔ם בֹּ֥שׁוּ וְהָכְלְמ֖וּ וְחָפ֥וּ רֹאשָֽׁם׃

Debug: verse number 11812Edit time markersThe nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads.

/wᵉ ʾaddirēhem šālᵉḥū́ *ṣᵉʿīrēhém la -m-mā́yim bā́ʾū ʿal gēvī́m lō mā́ṣᵉʾū máyim šā́vū xᵉlēhém rēqā́m bṓšū wᵉ hoxlᵉmū́ wᵉ ḥāfū́ rōšā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaddirēhem
    2. mighty
    3. n m pl abs + III m pl
    1. šālᵉḥū́
    2. send
    3. v √qal perf III pl
    1. *ṣᵉʿīrēhém
    2. little
    3. n m pl abs + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. gēvī́m
    2. pit
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ́ṣᵉʾū
    2. find
    3. v √qal perf III pl
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. šā́
    2. return
    3. v √qal perf III pl
    1. xᵉlēhém
    2. tool
    3. n m pl abs + III m pl
    1. rēqā́m
    2. with empty hands
    3. adv
    1. ́šū
    2. be ashamed
    3. v √qal perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hoxlᵉmū́
    2. humiliate
    3. v √hof perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥāfū́
    2. cover
    3. v √qal perf III pl
    1. rōšā́m
    2. head
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »