« Jeremiah » « 15 » : « 1 »

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י אִם־יַעֲמֹ֨ד מֹשֶׁ֤ה וּשְׁמוּאֵל֙ לְפָנַ֔י אֵ֥ין נַפְשִׁ֖י אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה שַׁלַּ֥ח מֵֽעַל־פָּנַ֖י וְיֵצֵֽאוּ׃

Debug: verse number 11832Edit time markersThen the lord said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾēláy ʾim yaʿămṓd mōšé ū šᵉmūʾḗl lᵉ fānáy ʾēn nafšī́ ʾel hā ʿām ha-z-ze šalláḥ mē ʿal pānáy wᵉ yēṣḗʾū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yaʿămṓd
    2. stand
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. šallá
    2. send
    3. v √pi imp! II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yēṣḗʾū
    2. go out
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »