לַמִּצְעָ֕ר יָרְשׁ֖וּ עַם־קָדְשֶׁ֑ךָ צָרֵ֕ינוּ בּוֹסְס֖וּ מִקְדָּשֶֽׁךָ׃
Debug: verse number 11401Edit time markersFor a short while Your people possessed Your holy place, but our enemies have trampled Your sanctuary. We have become like those You never ruled, like those not called by Your name.
/la -m-miṣʿā́r yārᵉšū́ ʿam qodšéxā ṣārḗnū bōsᵉsū́ miqdāšéxā /
Gloss translation
- la
- to
- prep
- -m-miṣʿā́r
- little
- n m sg abs
- yārᵉšū́
- trample down
- v √qal perf III pl
- ʿam
- people
- n m sg con
- qodšéxā
- holiness
- n m sg abs + II m sg
- ṣārḗnū
- adversary
- n m pl abs + I pl
- bōsᵉsū́
- tread down
- v √pi perf III pl
- miqdāšéxā
- sanctuary
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - la mmiṣʕāˈr
- Predicate
Verbal phrase- yārᵊšûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕam qoḏšeˈḵā
- Time reference
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ṣārêˈnû
- Predicate
Verbal phrase- bôsᵊsûˈ
- Object
Nominal phrase - miqdāšeˈḵā
- Subject