« Isaiah » « 63 » : « 1 »

מִי־זֶ֣ה ׀ בָּ֣א מֵאֱד֗וֹם חֲמ֤וּץ בְּגָדִים֙ מִבָּצְרָ֔ה זֶ֚ה הָד֣וּר בִּלְבוּשׁ֔וֹ צֹעֶ֖ה בְּרֹ֣ב כֹּח֑וֹ אֲנִ֛י מְדַבֵּ֥ר בִּצְדָקָ֖ה רַ֥ב לְהוֹשִֽׁיעַ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11384
Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.”

/mī ze bā mē ʾĕdōm ḥămūṣ bᵉgādīm mi-b-boṣrā́ ze hādū́r bi lᵉvūšṓ ṣōʿé bᵉ rōv kōḥṓ ʾănī mᵉdabbḗr bi ṣᵉdāqā́ rav lᵉ hōšī́aʿ /

Gloss translation

    1. who
    2. pro?
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. come
    2. v √qal part m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾĕdōm
    2. Edom
    3. pn sg abs
    1. ḥămūṣ
    2. coloured
    3. a m sg con
    1. bᵉgādīm
    2. garment
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-boṣrā́
    2. Bozrah
    3. pn sg abs
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. hādū́r
    2. honour
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. lᵉvūšṓ
    2. clothing
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ṣōʿé
    2. put in chains
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. kōḥṓ
    2. strength
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. mᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi part m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ṣᵉdāqā́
    2. justice
    3. n f sg abs
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōšī́aʿ
    2. help
    3. v √hi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »