פּוּרָ֣ה ׀ דָּרַ֣כְתִּי לְבַדִּ֗י וּמֵֽעַמִּים֙ אֵֽין־אִ֣ישׁ אִתִּ֔י וְאֶדְרְכֵ֣ם בְּאַפִּ֔י וְאֶרְמְסֵ֖ם בַּחֲמָתִ֑י וְיֵ֤ז נִצְחָם֙ עַל־בְּגָדַ֔י וְכָל־מַלְבּוּשַׁ֖י אֶגְאָֽלְתִּי׃
Debug: verse number 11386Edit time markers“I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained.
/pūrā́ dāráxtī lᵉ vaddī́ ū mē ʿammīm ʾēn ʾīš ʾittī́ wᵉ ʾedrᵉxḗm bᵉ ʾappī́ wᵉ ʾermᵉsḗm ba ḥămātī́ wᵉ yēz niṣḥā́m ʿal bᵉgādáy wᵉ xol malbūšáy ʾegʾā́lᵉttī /
Gloss translation
- pūrā́
- trough
- n f sg abs
- dāráxtī
- tread
- v √qal perf I sg
- lᵉ
- to
- prep
- vaddī́
- linen, part, stave
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʿammīm
- people
- n m pl abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾittī́
- together with
- prep + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾedrᵉxḗm
- tread
- v √qal imperf I sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾappī́
- nose
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾermᵉsḗm
- trample
- v √qal imperf I sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- ḥămātī́
- heat
- n f sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yēz
- spatter
- v √qal imperf III m sg
- niṣḥā́m
- blood-spout
- n m sg abs + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- bᵉgādáy
- garment
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- malbūšáy
- garment
- n m pl abs
- ʾegʾā́lᵉttī
- pollute
- v √qal imperf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - pûrāˈ
- Predicate
Verbal phrase- dāraˈḵtî
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ vaddîˈ
- Object
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʕammîm
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeḏrᵊḵēˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʔappîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔermᵊsēˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥᵃmāṯîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yēz
- Subject
Nominal phrase - niṣḥāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal bᵊḡāḏaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḵol malbûšaˈy
- Predicate
Verbal phrase- ʔeḡʔāˈlᵊttî
- Conjunction