וְנוֹדַ֤ע בַּגּוֹיִם֙ זַרְעָ֔ם וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעַמִּ֑ים כָּל־רֹֽאֵיהֶם֙ יַכִּיר֔וּם כִּ֛י הֵ֥ם זֶ֖רַע בֵּרַ֥ךְ יְהוָֽה׃ (ס)
Debug: verse number 11369Edit time markersTheir descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the lord has blessed.
/wᵉ nōdáʿ ba -g-gōyím zarʿā́m wᵉ ṣeʾĕṣāʾēhém bᵉ tōx hā ʿammī́m kol rṓʾēhem yakkīrū́m kī hēm zéraʿ bēráx ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nōdáʿ
- know
- v √ni perf III m sg
- ba
- in
- prep
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- zarʿā́m
- seed
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣeʾĕṣāʾēhém
- offspring
- n m pl abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- kol
- whole
- n m sg con
- rṓʾēhem
- see
- n √qal part m pl abs + III m pl
- yakkīrū́m
- recognise
- v √hi imperf III m pl + III m pl
- kī
- that
- cnj
- hēm
- they
- prop III m pl
- zéraʿ
- seed
- n m sg abs
- bēráx
- bless
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nôḏaˈʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ggôyiˈm
- Subject
Nominal phrase - zarʕāˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṣeʔᵉṣāʔêheˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ hā ʕammîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - kol rōˈʔêhem
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yakkîrûˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate complement
Nominal phrase - zeˈraʕ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- bēraˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate