« Isaiah » « 61 » : « 7 »

תַּ֤חַת בָּשְׁתְּכֶם֙ מִשְׁנֶ֔ה וּכְלִמָּ֖ה יָרֹ֣נּוּ חֶלְקָ֑ם לָכֵ֤ן בְּאַרְצָם֙ מִשְׁנֶ֣ה יִירָ֔שׁוּ שִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם תִּֽהְיֶ֥ה לָהֶֽם׃

Debug: verse number 11367Edit time markersInstead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

/táḥat boštᵉxém mišné ū xᵉlimmā́ yārṓnnū ḥelqā́m lāxḗn bᵉ ʾarṣā́m mišné yīrā́šū śimḥát ʿōlā́m tihyé lāhém /

Gloss translation

    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. boštᵉxém
    2. shame
    3. n f sg abs + II m pl
    1. mišné
    2. second
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉlimmā́
    2. insult
    3. n f sg abs
    1. yārṓnnū
    2. cry of joy
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ḥelqā́m
    2. share
    3. n m sg abs + III m pl
    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarṣā́m
    2. earth
    3. n sg abs + III m pl
    1. mišné
    2. second
    3. n m sg abs
    1. yīrā́šū
    2. trample down
    3. v √qal imperf III m pl
    1. śimḥát
    2. joy
    3. n f sg con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »