« Isaiah » « 57 » : « 5 »

הַנֵּֽחָמִים֙ בָּֽאֵלִ֔ים תַּ֖חַת כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֑ן שֹׁחֲטֵ֤י הַיְלָדִים֙ בַּנְּחָלִ֔ים תַּ֖חַת סְעִפֵ֥י הַסְּלָעִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11287
who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

/ha-n-nḗḥāmīm bā ʾēlī́m táḥat kol ʿēṣ raʿănā́n šōḥăṭḗ ha yᵉlādīm ba -n-nᵉḥālī́m táḥat sᵉʿifḗ ha-s-sᵉlāʿī́m /

Gloss translation

    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nḗḥāmīm
    2. be hot
    3. v √ni part m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾēlī́m
    2. mighty tree
    3. n m pl abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs
    1. raʿănā́n
    2. luxuriant
    3. a m sg abs
    1. šōḥăṭḗ
    2. slaughter
    3. v √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉlādīm
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉḥālī́m
    2. wadi
    3. n m pl abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. sᵉʿifḗ
    2. cleft
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sᵉlāʿī́m
    2. rock
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »