עַל־מִי֙ תִּתְעַנָּ֔גוּ עַל־מִ֛י תַּרְחִ֥יבוּ פֶ֖ה תַּאֲרִ֣יכוּ לָשׁ֑וֹן הֲלֽוֹא־אַתֶּ֥ם יִלְדֵי־פֶ֖שַׁע זֶ֥רַע שָֽׁקֶר׃
Debug: verse number 11286Edit time markersWhom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit,
/ʿal mī titʿannā́gū ʿal mī tarḥī́vū fe taʾărī́xū lāšṓn hă lō ʾattém yilᵉdē féšaʿ zéraʿ šā́qer /
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- mī
- who
- pro?
- titʿannā́gū
- be dainty
- v √hit imperf II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- mī
- who
- pro?
- tarḥī́vū
- be wide
- v √hi imperf II m pl
- fe
- mouth
- n m sg abs
- taʾărī́xū
- be long
- v √hi imperf II m pl
- lāšṓn
- tongue
- n sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- yilᵉdē
- boy
- n m pl con
- féšaʿ
- rebellion
- n m sg abs
- zéraʿ
- seed
- n m sg con
- šā́qer
- lie
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mî
- Predicate
Verbal phrase- tiṯʕannāˈḡû
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mî
- Predicate
Verbal phrase- tarḥîˈvû
- Object
Nominal phrase - fe
- Complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- taʔᵃrîˈḵû
- Object
Nominal phrase - lāšôˈn
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lô
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - yilᵊḏê feˈšaʕ zeˈraʕ šāˈqer
- Question