שְׂאוּ֩ לַשָּׁמַ֨יִם עֵֽינֵיכֶ֜ם וְֽהַבִּ֧יטוּ אֶל־הָאָ֣רֶץ מִתַּ֗חַת כִּֽי־שָׁמַ֜יִם כֶּעָשָׁ֤ן נִמְלָ֙חוּ֙ וְהָאָ֙רֶץ֙ כַּבֶּ֣גֶד תִּבְלֶ֔ה וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כְּמוֹ־כֵ֣ן יְמוּת֑וּן וִישֽׁוּעָתִי֙ לְעוֹלָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וְצִדְקָתִ֖י לֹ֥א תֵחָֽת׃ (ס)
·Debug: verse number 11196Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth below; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its people will die like gnats. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail.
/śᵉʾū la -š-šāmáyim ʿēnēxém wᵉ habbī́ṭū ʾel hā ʾā́reṣ mi-t-táḥat kī šāmáyim ke ʿāšā́n nimlā́ḥū wᵉ hā ʾā́reṣ ka -b-béged tivlé wᵉ yōšᵉvéhā kᵉmō xēn yᵉmūtū́n wi yšū́ʿātī lᵉ ʿōlā́m tihyé wᵉ ṣidqātī́ lō tēḥā́t /
Gloss translation
- śᵉʾū
- lift
- v √qal imp! II m pl
- la
- to
- prep
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ʿēnēxém
- eye
- n f 2 abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- habbī́ṭū
- look at
- v √hi imp! II m pl
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-táḥat
- under part
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ke
- as
- prep
- ʿāšā́n
- smoke
- n m sg abs
- nimlā́ḥū
- disperse
- v √ni perf III pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ka
- as
- prep
- -b-béged
- garment
- n m sg abs
- tivlé
- be worn out
- v √qal imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yōšᵉvéhā
- sit
- n √qal part m pl abs + III f sg
- kᵉmō
- like
- prep
- xēn
- gnat
- n m sg abs
- yᵉmūtū́n
- die
- v √qal imperf III m pl
- wi
- and
- cnj
- yšū́ʿātī
- salvation
- n f sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- tihyé
- be
- v √qal imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣidqātī́
- justice
- n f sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- tēḥā́t
- be terrified
- v √ni imperf III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śᵊʔû
- Complement
Prepositional phrase - la ššāmaˈyim
- Object
Nominal phrase - ʕênêḵeˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- habbîˈṭû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʔāˈreṣ mi ttaˈḥaṯ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - šāmaˈyim
- Adjunct
Prepositional phrase - ke ʕāšāˈn
- Predicate
Verbal phrase- nimlāˈḥû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Adjunct
Prepositional phrase - ka bbeˈḡeḏ
- Predicate
Verbal phrase- tivleˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - yōšᵊveˈʸhā
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊmô ḵēn
- Predicate
Verbal phrase- yᵊmûṯûˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Nominal phrase - yšûˈʕāṯî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕôlāˈm
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṣiḏqāṯîˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯēḥāˈṯ
- Conjunction