הַחֲרִ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אִיִּ֔ים וּלְאֻמִּ֖ים יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֑חַ יִגְּשׁוּ֙ אָ֣ז יְדַבֵּ֔רוּ יַחְדָּ֖ו לַמִּשְׁפָּ֥ט נִקְרָֽבָה׃
·Debug: verse number 10969“Be silent before Me, O islands, and let the peoples renew their strength. Let them come forward and testify; let us together draw near for judgment.
/haḥărī́šū ʾēláy ʾiyyī́m ū lᵉʾummī́m yaḥălī́fū xōaḥ yiggᵉšū́ ʾāz yᵉdabbḗrū yaḥdā́w la -m-mišpā́ṭ niqrā́vā /
Gloss translation
- haḥărī́šū
- be deaf
- v √hi imp! II m pl
- ʾēláy
- to
- prep
- ʾiyyī́m
- coast, island
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉʾummī́m
- people
- n m pl abs
- yaḥălī́fū
- come after
- v √hi imperf III m pl
- xōaḥ
- strength
- n m sg abs
- yiggᵉšū́
- approach
- v √qal imperf III m pl
- ʾāz
- then
- adv
- yᵉdabbḗrū
- speak
- v √pi imperf III m pl
- yaḥdā́w
- together
- adv
- la
- to
- prep
- -m-mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- niqrā́vā
- approach
- v √qal imperf I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haḥᵃrîˈšû
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔiyyîˈm
- Vocative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - lᵊʔummîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃlîˈfû
- Object
Nominal phrase - ḵōₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiggᵊšûˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbēˈrû
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Adjunct
Prepositional phrase - la mmišpāˈṭ
- Predicate
Verbal phrase- niqrāˈvā
- Modifier