נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵיכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10938“Comfort, comfort My people,” says your God.
/naḥămū́ naḥămū́ ʿammī́ yōmár ʾĕlōhēxém / ▶
Gloss translation
- naḥămū́
- repent, console
- v √pi imp! II m pl
- naḥămū́
- repent, console
- v √pi imp! II m pl
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- yōmár
- say
- v √qal imperf III m sg
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- naḥămū́
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- naḥămū́
- Object
Nominal phrase det- ʿammī́
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yōmár
- Subject
Nominal phrase det- ʾĕlōhēxém
- Predicate