« Isaiah » « 30 » : « 20 »

וְנָתַ֨ן לָכֶ֧ם אֲדֹנָ֛י לֶ֥חֶם צָ֖ר וּמַ֣יִם לָ֑חַץ וְלֹֽא־יִכָּנֵ֥ף עוֹד֙ מוֹרֶ֔יךָ וְהָי֥וּ עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֶת־מוֹרֶֽיךָ׃

Debug: verse number 10754Edit time markersThe Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him.

/wᵉ nātán lāxém ʾădōnā́y léḥem ṣār ū máyim lā́ḥaṣ wᵉ lō yikkānḗf ʿōd mōréxā wᵉ hāyū́ ʿēnéxā rōʾṓt ʾet mōréxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. ṣār
    2. narrow
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ́ḥaṣ
    2. oppression
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yikkānḗf
    2. hide
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. mōré
    2. teacher
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. rōʾṓt
    2. see
    3. v √qal part f pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōré
    2. teacher
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »