« Isaiah » « 30 » : « 16 »

וַתֹּ֨אמְר֥וּ לֹא־כִ֛י עַל־ס֥וּס נָנ֖וּס עַל־כֵּ֣ן תְּנוּס֑וּן וְעַל־קַ֣ל נִרְכָּ֔ב עַל־כֵּ֖ן יִקַּ֥לּוּ רֹדְפֵיכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10750
“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.

/wa-t-tōmᵉrū́ lō xī ʿal sūs nānū́s ʿal kēn tᵉnūsū́n wᵉ ʿal qal nirkā́v ʿal kēn yiqqállū rōdᵉfēxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy II m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. that
    2. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. sūs
    2. horse
    3. n m sg abs
    1. nānū́s
    2. flee
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. tᵉnūsū́n
    2. flee
    3. v √qal imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. qal
    2. light
    3. n m sg abs
    1. nirkā́v
    2. ride
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yiqqállū
    2. be slight
    3. v √ni imperf III m pl
    1. rōdᵉfēxém
    2. pursue
    3. n √qal part m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »