« Isaiah » « 30 » : « 10 »

אֲשֶׁ֨ר אָמְר֤וּ לָֽרֹאִים֙ לֹ֣א תִרְא֔וּ וְלַ֣חֹזִ֔ים לֹ֥א תֶחֱזוּ־לָ֖נוּ נְכֹח֑וֹת דַּבְּרוּ־לָ֣נוּ חֲלָק֔וֹת חֲז֖וּ מַהֲתַלּֽוֹת׃

·Debug: verse number 10744They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions.

/ʾăšer ʾāmᵉrū́ lā rōʾīm lō tirʾū́ wᵉ la ḥōzī́m lō teḥĕzū lā́nū nᵉxōḥṓt dabbᵉrū lā́nū ḥălāqṓt ḥăzū mahătallṓt /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rōʾīm
    2. seer
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tirʾū́
    2. see
    3. v √qal imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥōzī́m
    2. seer
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. teḥĕzū
    2. see
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. nᵉxōḥṓt
    2. straight
    3. n f pl abs
    1. dabbᵉrū
    2. speak
    3. v √pi imp! II m pl
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ḥălāqṓt
    2. smooth
    3. n f pl abs
    1. ḥăzū
    2. see
    3. v √qal imp! II m pl
    1. mahătallṓt
    2. deceit
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »