« Isaiah » « 29 » : « 1 »

ה֚וֹי אֲרִיאֵ֣ל אֲרִיאֵ֔ל קִרְיַ֖ת חָנָ֣ה דָוִ֑ד סְפ֥וּ שָׁנָ֛ה עַל־שָׁנָ֖ה חַגִּ֥ים יִנְקֹֽפוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10711
Woe to you, O Ariel, the city of Ariel where David camped! Year upon year let your festivals recur.

/hōy ʾărīʾḗl ʾărīʾḗl qiryát ḥānā́ dāwíd sᵉfū šānā́ ʿal šānā́ ḥaggī́m yinqṓfū /

Gloss translation

    1. hōy
    2. alas
    3. intj
    1. ʾărīʾḗl
    2. [part of Jerusalem]
    3. pn sg abs
    1. ʾărīʾḗl
    2. [part of Jerusalem]
    3. pn sg abs
    1. qiryát
    2. town
    3. n f sg con
    1. ḥānā́
    2. encamp
    3. v √qal perf III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. sᵉfū
    2. add
    3. v √qal imp! II m pl
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ḥaggī́m
    2. festival
    3. n m pl abs
    1. yinqṓ
    2. go around
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »