וַהֲצִיק֖וֹתִי לַֽאֲרִיאֵ֑ל וְהָיְתָ֤ה תַֽאֲנִיָּה֙ וַֽאֲנִיָּ֔ה וְהָ֥יְתָה לִּ֖י כַּאֲרִיאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10712And I will constrain Ariel, and there will be mourning and lamentation; she will be like an altar hearth before Me.
/wa hăṣīqṓtī la ʾărīʾḗl wᵉ hāyᵉtā́ táʾăniyyā wa ʾăniyyā́ wᵉ hā́yᵉtā-l-lī ka ʾărīʾḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hăṣīqṓtī
- Complement
Prepositional phrase det- la ʾărīʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā́
- Subject
Nominal phrase undet - táʾăniyyā wa ʾăniyyā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hā́yᵉtā
- Adjunct
Prepositional phrase det- llī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ka ʾărīʾḗl
- Conjunction