וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יַחְבֹּ֧ט יְהוָ֛ה מִשִּׁבֹּ֥לֶת הַנָּהָ֖ר עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְאַתֶּ֧ם תְּלֻקְּט֛וּ לְאַחַ֥ד אֶחָ֖ד בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10680In that day the lord will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one.
/wᵉ hāyā́ ba -y-yōm ha hū yaḥbṓṭ ʾădōnāy mi-š-šibbṓlet ha-n-nāhā́r ʿad náḥal miṣrā́yim wᵉ ʾattém tᵉluqqᵉṭū́ lᵉ ʾaḥád ʾeḥā́d bᵉnē yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- yaḥbṓṭ
- beat off
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -š-šibbṓlet
- stream
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāhā́r
- stream
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- náḥal
- wadi
- n m sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- tᵉluqqᵉṭū́
- gather
- v √pu imperf II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾaḥád
- one
- n sg con
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha hū
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yaḥbṓṭ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ššibbṓlet ha nnāhā́r ʿad náḥal miṣrā́yim
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattém
- Predicate
Verbal phrase- tᵉluqqᵉṭū́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾaḥád ʾeḥā́d
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾḗl
- Vocative