צָנ֤וֹף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּב֣וֹת כְּבוֹדֶ֔ךָ קְל֖וֹן בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10587roll you into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will remain—a disgrace to the house of your master.
/ṣānṓf yiṣnāfᵉxā́ ṣᵉnēfā́ ka -d-dūr ʾel ʾéreṣ raḥăvát yādā́yim šā́mmā tāmū́t wᵉ šā́mmā markᵉvṓt kᵉvōdéxā qᵉlōn bēt ʾădōnéxā / ▶
Gloss translation
- ṣānṓf
- wrap
- adv √qal infabs abs
- yiṣnāfᵉxā́
- wrap
- v √qal imperf III m sg + II m sg
- ṣᵉnēfā́
- winding
- n f sg abs
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -d-dūr
- circle
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- raḥăvát
- wide
- a f sg con
- yādā́yim
- hand
- n 2 abs
- šā́mmā
- there
- adv
- tāmū́t
- die
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šā́mmā
- there
- adv
- markᵉvṓt
- chariot
- n f pl con
- kᵉvōdéxā
- weight
- n sg abs + II m sg
- qᵉlōn
- dishonour
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnéxā
- lord
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ṣānṓf
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiṣnāfᵉxā́
- Object
Nominal phrase undet - ṣᵉnēfā́
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka ddūr
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - ʾel ʾéreṣ raḥăvát yādā́yim
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Locative
Adverbial phrase- šā́mmā
- Predicate
Verbal phrase- tāmū́t
- Locative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Adverbial phrase- šā́mmā
- Subject
Nominal phrase det- markᵉvṓt kᵉvōdéxā qᵉlōn bēt ʾădōnéxā
- Conjunction