וְחָלַ֤ף בִּֽיהוּדָה֙ שָׁטַ֣ף וְעָבַ֔ר עַד־צַוָּ֖אר יַגִּ֑יעַ וְהָיָה֙ מֻטּ֣וֹת כְּנָפָ֔יו מְלֹ֥א רֹֽחַב־אַרְצְךָ֖ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃ (ס)
Debug: verse number 10332Edit time markersIt will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!
/wᵉ ḥāláf bi yhūdā́ šāṭáf wᵉ ʿāvár ʿad ṣawwā́r yaggī́aʿ wᵉ hāyā́ muṭṭṓt kᵉnāfā́w mᵉlō rṓḥav ʾarṣᵉxā́ ʿimmā́nū ʾēl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāláf
- come after
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- šāṭáf
- wash off
- v √qal perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvár
- pass
- v √qal perf III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- ṣawwā́r
- neck
- n m sg abs
- yaggī́aʿ
- touch
- v √hi imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- muṭṭṓt
- spreading
- n f pl con
- kᵉnāfā́w
- wing
- n f 2 abs + III m sg
- mᵉlō
- fullness
- n m sg con
- rṓḥav
- breadth
- n m sg con
- ʾarṣᵉxā́
- earth
- n sg abs + II m sg
- ʿimmā́nū
- with
- prep + I pl
- ʾēl
- god
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥālaˈf
- Complement
Prepositional phrase - bi yhûḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šāṭaˈf
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕaḏ ṣawwāˈr
- Predicate
Verbal phrase- yaggîˈₐʕ
- Adjunct
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - muṭṭôˈṯ kᵊnāfāˈʸw
- Predicate complement
Nominal phrase - mᵊlō rōˈḥav ʔarṣᵊḵāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmāˈnû
- Subject
Nominal phrase - ʔēl
- Predicate complement