מְתַ֖יִךְ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֑לוּ וּגְבוּרָתֵ֖ךְ בַּמִּלְחָמָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10249Your men will fall by the sword, and your warriors in battle.
/mᵉtáyix ba ḥérev yippṓlū ū gᵉvūrātḗx ba -m-milḥāmā́ / ▶
Gloss translation
- mᵉtáyix
- man
- n m pl abs + II f sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- yippṓlū
- fall
- v √qal imperf III m pl
- ū
- and
- cnj
- gᵉvūrātḗx
- strength
- n f sg abs + II f sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- mᵉtáyix
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ḥérev
- Predicate
Verbal phrase- yippṓlū
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- gᵉvūrātḗx
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba mmilḥāmā́
- Conjunction