« Isaiah » « 3 » : « 1 »

כִּי֩ הִנֵּ֨ה הָאָד֜וֹן יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת מֵסִ֤יר מִירוּשָׁלִַ֙ם֙ וּמִ֣יהוּדָ֔ה מַשְׁעֵ֖ן וּמַשְׁעֵנָ֑ה כֹּ֚ל מִשְׁעַן־לֶ֔חֶם וְכֹ֖ל מִשְׁעַן־מָֽיִם׃

Debug: verse number 10225For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water,

/kī hinnḗ hā ʾādṓn ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt mēsī́r mi yrūšāláim ū mi yhūdā́ mašʿḗn ū mašʿēnā́ kōl mišʿan léḥem wᵉ xōl mišʿan mā́yim /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. ʾādṓn
    2. lord
    3. n m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. mēsī́r
    2. turn aside
    3. v √hi part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. mašʿḗn
    2. support
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mašʿēnā́
    2. support
    3. n f sg abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišʿan
    2. support
    3. n m sg con
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišʿan
    2. support
    3. n m sg con
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »