כִּ֤י כָשְׁלָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וִיהוּדָ֖ה נָפָ֑ל כִּֽי־לְשׁוֹנָ֤ם וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה לַמְר֖וֹת עֵנֵ֥י כְבוֹדֽוֹ׃
Debug: verse number 10232Edit time markersFor Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the lord, defying His glorious presence.
/kī xāšᵉlā́ yᵉrūšālaim wi yhūdā́ nāfā́l kī lᵉšōnā́m ū máʿallēhem ʾel ʾădōnāy la mᵉrōt ʿēnḗ xᵉvōdṓ /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- xāšᵉlā́
- stumble
- v √qal perf III f sg
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- nāfā́l
- fall
- v √qal perf III m sg
- kī
- that
- cnj
- lᵉšōnā́m
- tongue
- n sg abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- máʿallēhem
- deed
- n m pl abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- mᵉrōt
- rebel
- v √hi infcon con
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- xᵉvōdṓ
- weight
- n sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ḵāšᵊlāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Proper-noun phrase - yhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- nāfāˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - lᵊšônāˈm û maˈʕallêhem
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la mᵊrôṯ
- Object
Nominal phrase - ʕēnêˈ ḵᵊvôḏôˈ
- Predicate