הַכָּרַ֤ת פְּנֵיהֶם֙ עָ֣נְתָה בָּ֔ם וְחַטָּאתָ֛ם כִּסְדֹ֥ם הִגִּ֖ידוּ לֹ֣א כִחֵ֑דוּ א֣וֹי לְנַפְשָׁ֔ם כִּֽי־גָמְל֥וּ לָהֶ֖ם רָעָֽה׃
Debug: verse number 10233Edit time markersThe expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.
/hakkārát pᵉnēhém ʿā́nᵉtā bām wᵉ ḥaṭṭātā́m ki sᵉdōm higgī́dū lō xiḥḗdū ʾōy lᵉ nafšā́m kī gāmᵉlū́ lāhém rāʿā́ /
Gloss translation
- hakkārát
- expression
- n f sg con
- pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- ʿā́nᵉtā
- answer
- v √qal perf III f sg
- bām
- in
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥaṭṭātā́m
- sin
- n f sg abs + III m pl
- ki
- as
- prep
- sᵉdōm
- Sodom
- pn sg abs
- higgī́dū
- report
- v √hi perf III pl
- lō
- not
- ptcl—
- xiḥḗdū
- hide
- v √pi perf III pl
- ʾōy
- woe
- intj
- lᵉ
- to
- prep
- nafšā́m
- soul
- n f sg abs + III m pl
- kī
- that
- cnj
- gāmᵉlū́
- deal fully
- v √qal perf III pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - hakkāraˈṯ pᵊnêheˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈnᵊṯā
- Complement
Prepositional phrase - bām
- Subject
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥaṭṭāṯāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ki sᵊḏōm
- Predicate
Verbal phrase- higgîˈḏû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḵiḥēˈḏû
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔôy
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ nafšāˈm
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ḡāmᵊlûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - rāʕāˈ
- Conjunction