כִּֽי־יִתְפֹּ֨שׂ אִ֤ישׁ בְּאָחִיו֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו שִׂמְלָ֣ה לְכָ֔ה קָצִ֖ין תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה הַזֹּ֖את תַּ֥חַת יָדֶֽךָ׃
Debug: verse number 10230A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak—you be our leader! Take charge of this heap of rubble.”
/kī yitpṓś ʾīš bᵉ ʾāḥiw bēt ʾāvíw śimlā́ lᵉxā qāṣī́n tíhye-l-lā́nū wᵉ ha-m-maxšēlā́ ha-z-zōt táḥat yādéxā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yitpṓś
- seize
- v √qal imperf III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾāḥiw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- śimlā́
- mantle
- n f sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- qāṣī́n
- chief
- n m sg abs
- tíhye
- be
- v √qal imperf II m sg
- -l-lā́nū
- to
- prep + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-maxšēlā́
- decay
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yiṯpōˈś
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔāḥiʸw bêṯ ʔāviˈʸw
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - śimlāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase - qāṣîˈn
- Predicate
Verbal phrase- tiˈhye
- Adjunct
Prepositional phrase - llāˈnû
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha mmaḵšēlāˈ ha zzōṯ
- Predicate complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ yāḏeˈḵā
- Conjunction