לָבוֹא֙ בְּנִקְר֣וֹת הַצֻּרִ֔ים וּבִסְעִפֵ֖י הַסְּלָעִ֑ים מִפְּנֵ֞י פַּ֤חַד יְהוָה֙ וּמֵהֲדַ֣ר גְּאוֹנ֔וֹ בְּקוּמ֖וֹ לַעֲרֹ֥ץ הָאָֽרֶץ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10223They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the lord and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
/lā vō bᵉ niqrṓt ha-ṣ-ṣurī́m ū vi sᵉʿifḗ ha-s-sᵉlāʿī́m mi-p-pᵉnē páḥad ʾădōnāy ū mē hădar gᵉʾōnṓ bᵉ qūmṓ la ʿărōṣ hā ʾā́reṣ / ▶
Gloss translation
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- niqrṓt
- hole
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣurī́m
- rock
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- sᵉʿifḗ
- cleft
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -s-sᵉlāʿī́m
- rock
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- páḥad
- trembling
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- hădar
- ornament
- n m sg con
- gᵉʾōnṓ
- height
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qūmṓ
- arise
- v √qal infcon abs + III m sg
- la
- to
- prep
- ʿărōṣ
- tremble
- v √qal infcon con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vō
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ niqrṓt ha ṣṣurī́m ū vi sᵉʿifḗ ha ssᵉlāʿī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē páḥad [yᵉhwāh] ū mē hădar gᵉʾōnṓ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ qūmṓ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿărōṣ
- Object
Nominal phrase det- hā ʾā́reṣ
- Predicate