וַיִּמְלְא֥וּ יָמֶ֖יהָ לָלֶ֑דֶת וְהִנֵּ֥ה תוֹמִ֖ם בְּבִטְנָֽהּ׃
·Debug: verse number 683Когда пришло ей время родить, во чреве ее действительно оказались мальчики-близнецы.
/wa-y-yimlᵉʾū́ yāméhā lā lédet wᵉ hinnḗ tōmím bᵉ viṭnā́h /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - yāmeˈʸhā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā leˈḏeṯ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ṯômiˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ viṭnāˈh
- Conjunction