וַיַּ֣עַל גִּדְע֗וֹן דֶּ֚רֶךְ הַשְּׁכוּנֵ֣י בָֽאֳהָלִ֔ים מִקֶּ֥דֶם לְנֹ֖בַח וְיָגְבֳּהָ֑ה וַיַּךְ֙ אֶת־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהַֽמַּחֲנֶ֖ה הָ֥יָה בֶֽטַח׃
·Debug: verse number 6732Gédéon s’y achemina par la route des nomades, à l’orient de Nobah et de Yogbeha, et il attaqua le camp, qui était plein de sécurité.
/wa-y-yáʿal gidʿṓn dérex ha-š-šᵉxūnḗ vā ʾŏholī́m mi-q-qédem lᵉ nṓvaḥ wᵉ yogbŏhā́ wa-y-yax ʾet ha-m-maḥăné wᵉ ha-m-maḥăné hā́yā véṭaḥ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿal
- ascend
- v √qal wy III m sg
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- dérex
- way
- n sg con
- ha
- the
- cnj
- -š-šᵉxūnḗ
- dwell
- v √qal part m pl con
- vā
- in
- prep
- ʾŏholī́m
- tent
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -q-qédem
- front
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- nṓvaḥ
- Nobah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yogbŏhā́
- Jogbehah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- hā́yā
- be
- v √qal perf III m sg
- véṭaḥ
- trust
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕal
- Subject
Proper-noun phrase - giḏʕôˈn
- Complement
Nominal phrase - deˈreḵ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ššᵊḵûnêˈ
- Complement
Prepositional phrase - vā ʔᵒholîˈm
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Locative
Prepositional phrase - mi qqeˈḏem lᵊ nōˈvaḥ wᵊ yoḡbᵒhāˈ
- Locative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmaḥᵃneˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha mmaḥᵃneˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyā
- Predicate complement
Nominal phrase - veˈṭaḥ
- Conjunction